|  | 
			
				| The True Story of the 13th Warrior
 An Arab Travelogue describing
 Vikings on the Volga River, c. 10th century
 
 [HOME]
 
 |  
				| I saw the Rūsiyyah when they had 
				arrived on their trading expedition and had disembarked at the 
				River Ātil. I have never seen more perfect physiques than 
				theirs—they are like palm trees, are fair and reddish, and do 
				not wear the qurtaq 
				or the caftan. The 
				man wears a cloak with which he covers one half of his body, 
				leaving one of his arms uncovered. Every one of [6] them carries 
				an axe, a sword and a dagger and is never without all of that 
				which we have mentioned. Their swords are of the Frankish 
				variety, with broad, ridged blades. Each man, from the tip of 
				his toes to his neck, is covered in dark-green lines, pictures 
				and such like. Each woman has, on her breast, a small disc, tied
				 <around her neck>, made of 
				either iron, silver, copper or gold, in relation to her 
				husband’s financial and social worth. Each disc has a ring to 
				which a dagger is attached, also lying on her breast. Around [7] 
				their necks they wear bands of gold and silver. Whenever a man’s 
				wealth reaches ten thousand dirhams, he has a band made for his 
				wife; if it reaches twenty thousand dirhams, 
				he has two bands made for her—for every ten thousand more, he 
				gives another band to his wife. Sometimes one woman may wear 
				many bands around her neck. The jewellery which they prize the 
				most is the dark-green ceramic beads which they have aboard 
				their boats and which they value very highly: they purchase 
				beads for a dirham a 
				piece and string them together as necklaces for their wives. They are the filthiest of all Allāh’s 
				creatures: they do not clean themselves after excreting or 
				urinating or wash themselves when in a state of ritual impurity 
				(i.e., after coitus) and do not   <even> 
				wash their hands after food. [8] Indeed they are like asses that 
				roam <in the fields>. They arrive from their territory (min 
				baladi-him) and moor their boats by the 
				Ātil (a large river), building on its banks large wooden houses. 
				They [9] gather in the one house in their tens and twenties, 
				sometimes more, sometimes less. Each of them has a couch on 
				which he sits. They are accompanied by beautiful slave girls for 
				trading. One man will have intercourse with his slave-girl while 
				his companion looks on. Sometimes a group of them comes together 
				to do this, each in front of the other. Sometimes indeed the 
				merchant will come in to buy a slave-girl from one of them and 
				he will chance upon him having intercourse with her, but
				  will not leave her alone until he 
				has satisfied his urge. They cannot, of course, avoid washing 
				their faces and their heads each day, which they do with the 
				filthiest and most polluted water imaginable. I shall explain. 
				Every day the slave-girl arrives in the morning with a large 
				basin containing water, which she hands to her owner. He washes 
				his hands and his face and his hair in the water, then he dips 
				his comb in the water and brushes his hair, blows his nose and 
				spits in the basin. There is no filthy impurity which he will 
				not do in this water. When he no longer requires it, the 
				slave-girl takes the basin to the man beside him and he goes 
				through the same routine as his friend. She continues to carry 
				it from one man to the next until she has gone round everyone in 
				the house, with each of them blowing his nose and spitting, 
				washing his face and hair in the basin. The moment their boats reach this 
				dock every one of them disembarks, carrying bread, meat, onions, 
				milk and alcohol (nabīdh), 
				and goes to a tall piece of wood set up <in the ground>. 
				This piece of wood has a face like the face of a man and is 
				surrounded by small figurines behind which are long [10] pieces 
				of wood set up in the ground. <When> he reaches the large 
				figure, he prostrates himself before it and says, “Lord, I have 
				come from a distant land, bringing so many slave-girls <priced 
				at>   such and such per head and so 
				many sables   <priced at> such and 
				such per pelt.” He continues until he has mentioned all of the 
				merchandise he has brought with him, then says, “And I have 
				brought this offering,” leaving what he has brought with him in 
				front of the piece of wood, saying, “I wish you to provide me 
				with a merchant who has many dīnārs
				and dirhams 
				and who will buy from me whatever I want <to sell>   
				without haggling over the price I fix.” Then he departs. 
				If he has difficulty in selling   
				<his goods> and he has to remain too many days, he returns with 
				a second and third offering. If his wishes prove to be 
				impossible he brings an offering to every single one of those 
				figurines and seeks its intercession, saying, “These are the 
				wives, daughters and sons of our Lord.” He goes up to each 
				figurine in turn and questions it, begging its [11] intercession 
				and grovelling before it. Sometimes business is good and he 
				makes a quick sell, at which point he will say, “My Lord has 
				satisfied my request, so I am required to recompense him.” He 
				procures a number of sheep or cows and slaughters them, donating 
				a portion of the meat to charity and taking the rest and casting 
				it before the large piece of wood and the small ones around it. 
				He ties the heads of the cows or the sheep to that piece of wood 
				set up in the ground. At night, the dogs come and eat it all, 
				but the man who has done all this will say, “My Lord is pleased 
				with me and has eaten my offering.” When one of them falls ill, they 
				erect a tent away from them and cast him into it, giving him 
				some bread and water. They do not come near him or speak to him, 
				indeed they have no contact with him for the duration of his 
				illness, especially if he is socially inferior or is a slave. If 
				he recovers and gets back to his feet, he rejoins them. If he 
				dies, they bury him, though if he was a slave they leave him 
				there as food for the dogs and the birds. [12] If they catch a thief or a 
				bandit, they bring him to a large tree and tie a strong rope 
				around his neck. They tie it to the tree and leave him hanging 
				there until <the rope> breaks,   
				by exposure to the rain and the wind. I was told that when their chieftains 
				die, the least they do is to cremate them. I was very keen to 
				verify this, when I learned of the death of one of [13] their 
				great men. They placed him in his grave (qabr) 
				and erected a canopy over it for ten days, until they had 
				finished making and sewing his <funeral garments>.
				 [14] In the case of a poor man they 
				build a small boat, place him inside and burn it. In the case of 
				a rich man, they gather together his possessions and divide them 
				into three, one third for his family, one third to use for
				  garments, and one third with 
				which they purchase alcohol which they drink on the day when his 
				slave-girl kills herself and is cremated together with her 
				master. (They are addicted to alcohol, which they drink night 
				and day. Sometimes one of them dies with the cup still in his 
				hand.)  When their chieftain dies, his family 
				ask his slave-girls and slave-boys, “Who among you will die with 
				him?” and some of them reply, “I shall.” Having said this, it 
				becomes incumbent upon the person and it is impossible ever to 
				turn back. Should that person try to, he is not permitted to do 
				so. It is usually slave-girls who make this offer.  When that man whom I mentioned 
				earlier died, they said to his slave-girls, “Who will die with 
				him?” and one of them said, “I shall.” So they placed [15] two 
				slave-girls in charge of her to take care of her and accompany 
				her wherever she went, even to the point of occasionally washing 
				her feet with their own hands. They set about attending to the 
				dead man, preparing his clothes for him and setting right all he 
				needed. Every day the slave-girl would drink   
				<alcohol> and would sing merrily and cheerfully. On the day when he and the slave-girl 
				were to be burned I arrived at the river where his ship was. To 
				my surprise I discovered that it had been beached and that four 
				planks of birch (khadank) 
				and other types of wood had been erected for it. Around them 
				wood had been placed in such a way as to resemble scaffolding (anābīr). 
				Then the ship was hauled and placed on top of this wood. They 
				advanced, going to and fro <around the boat>   
				uttering words which I did not understand, while he was 
				still in his grave and had not been exhumed. |  
				|  |  
				| 
					
						|   |  |  
						| Bed from 
						the Oseberg Ship Grave | Bronze 
						Couch from the Hallstatt Burial |  |  
				| Then they 
				produced a couch and placed it on the ship, covering it with 
				quilts   <made of> Byzantine 
				silk brocade and cushions   Byzantine 
				silk brocade. Then a crone arrived whom they called the “Angel 
				of Death” and she spread on the couch the coverings we have 
				mentioned. She is responsible for having his   
				sewn up and putting him in order and it is she who kills 
				the slave-girls. I myself saw her: a gloomy, corpulent woman, 
				neither young nor old. 
 When they came to his grave, they removed the soil from the wood 
				and then removed the wood, exhuming him <still dressed>   
				in the izār 
				in which [16] he had died. I could see that he had turned black 
				because of the coldness of the ground. They had also placed 
				alcohol, fruit and a pandora (tunbūr) 
				beside him in the grave, all of which they took out. 
				Surprisingly, he had not begun to stink and only his colour had 
				deteriorated. They clothed him in trousers, leggings (rān), 
				boots, a qurtaq, and 
				a silk caftan with 
				golden buttons, and placed a silk 
				qalansuwwah  <fringed> with sable 
				on his head. They carried him inside the pavilion on the ship 
				and laid him to rest on the quilt, propping him with cushions. 
				Then they brought alcohol, fruit and herbs (rayhān) 
				and placed them beside him. Next they brought bread, meat and 
				onions, which they cast in front of him, a dog, which they cut 
				in two and which they threw onto the ship, and all of his 
				weaponry, which they placed beside him. They then brought two 
				mounts, made them gallop until they began to sweat, cut them up 
				into pieces and threw the flesh onto the ship.
				They next fetched two cows, which 
				they also cut up into pieces and threw on board, and a cock and 
				a hen, which they slaughtered and cast onto it.
				[17] Meanwhile, the slave-girl who wished to be killed was 
				coming and going, entering one pavilion after another. The owner 
				of the pavilion would have intercourse with her and say to her, 
				“Tell your master that I have done this purely out of love for 
				you.”
 
 At the time of the evening prayer on Friday they brought the 
				slave-girl to a thing that they had constructed, like a 
				door-frame. She placed her feet on the hands of the men and was 
				raised above that door-frame. She said something and they 
				brought her down. Then they lifted her up a second time and she 
				did what she had done the first time. They brought her down and 
				then lifted her up a third time and she did what she had done on 
				the first two occasions. They next handed her a hen. She cut off 
				its head and threw it away. They took the hen and threw it on 
				board the ship.
 
 [18] I quizzed the interpreter about her actions and he said, 
				“The first time they lifted her, she said, ‘Behold, I see my 
				father and my mother.’ The second time she said, ‘Behold, I see 
				all of my dead kindred, seated.’ The third time she said, 
				‘Behold, I see my master, seated in Paradise. Paradise is 
				beautiful and verdant. He is accompanied by his men and his 
				male-slaves. He summons me, so bring me to him.’” So they 
				brought her to the ship and she removed two bracelets that she 
				was wearing, handing them to the woman called the “Angel of 
				Death,” the one who was to kill her. She also removed two 
				anklets that she was wearing, handing them to the two 
				slave-girls who had waited upon her: they were the daughters of 
				the crone known as the “Angel of Death.” Then they lifted her 
				onto the ship but did not bring her into the pavilion. The men 
				came with their shields and sticks and handed her a cup of 
				alcohol over which she chanted and then drank. The interpreter 
				said to me, “Thereby she bids her female companions farewell.” 
				She was handed another cup, which she [19] took and chanted for 
				a long time, while the crone urged her to drink it and to enter 
				the pavilion in which her master lay. I saw that she was 
				befuddled and wanted to enter the pavilion but she had <only>
				  put her head into the pavilion <while 
				her body remained outside of it>. 
				The crone grabbed hold of her head and dragged her into the 
				pavilion, entering it at the same time. The men began to bang 
				their shields with the sticks so that her screams could not be 
				heard and so terrify the other slave-girls, who would not, then, 
				seek to die with their masters.
 
 Six men entered the pavilion and all had intercourse with the 
				slave-girl. They laid her down beside her master and two of them 
				took hold of her feet, two her hands. The crone called the 
				“Angel of Death” placed a rope around her neck in such a way 
				that the ends crossed one another (mukhālafan) 
				and handed it to two   to pull on 
				it. She advanced with a broad-bladed dagger and began to thrust 
				it in and out between her ribs, now here, now there, while the 
				two men throttled her with the rope until she died.
				[20] Then the deceased’s next of kin approached and took hold of 
				a piece of wood and set fire to it. He walked backwards, with 
				the back of his neck to the ship, his face to the people, with 
				the lighted piece of wood in one hand and the other hand on his 
				anus, being completely naked. He ignited the wood that had been 
				set up under the ship after they had placed the slave-girl whom 
				they had killed beside her master. Then the people came forward 
				with sticks and firewood. Each one carried a stick the end of 
				which he had set fire to and which he threw on top of the wood. 
				The wood caught fire, and then the ship, the pavilion, the man, 
				the slave-girl and all it contained. A dreadful wind arose and 
				the flames leapt higher and blazed fiercely.
 
  One 
				of the Rūsiyyah stood beside me and I heard him speaking to my 
				interpreter. I quizzed him about what he had said, and he 
				replied, “He said, ‘You Arabs are a foolish lot!’” So I said, 
				“Why is that?” and he replied, “Because you purposely take those 
				who are dearest to you and whom you hold in highest esteem and 
				throw them under the earth, where they are eaten by the earth, 
				by vermin and by worms, whereas we burn them in the fire there 
				and then, so that they enter Paradise immediately.” Then he 
				laughed loud and long. I quizzed him about that <i.e. entry into 
				Paradise>   and 
				he said, “Because of the love which my Lord feels for him. He 
				has sent the wind to take him away within an hour.” Actually, 
				[21] it took scarcely an hour for the ship, the firewood, the 
				slave-girl and her master to be burnt to a fine ash. 
 They built something like a round hillock over the ship, which 
				they had pulled out of the water, and placed in the middle of it 
				a large piece of birch (khadank) 
				on which they wrote the name of the man and the name of the King 
				of the Rūs. Then they left.
 
 He (Ibn Fadlān) said: One of the customs of the King of the Rūs 
				is that in his palace he keeps company with four hundred of his 
				bravest and most trusted companions; they die when he dies and 
				they offer their lives to protect him. Each of them has a 
				slave-girl who waits on him, washes his head and prepares his 
				food and drink, and another with whom he has coitus. These four 
				hundred   
				<men> sit below his throne, which is huge and is studded with 
				precious stones. On his throne there sit forty slave-girls who 
				belong to his bed. Sometimes he has coitus with one of them in 
				the presence of those companions whom we have mentioned. He does 
				not come down from his throne. When he wants to satisfy an urge, 
				he satisfies it in a salver. When he wants to ride, they bring 
				his beast up to the [22] throne, whence he mounts it, and when 
				he wants to dismount, he brings his beast   
				<up to to the throne> so that he 
				can dismount there. He has a vicegerent who leads the army, 
				fights against the enemy and stands in for him among his 
				subjects.
 |  |  |